《八佰》音乐监制于飞:管虎对音乐只提了两个要求
您当前的位置 : 首页 > 服务项目 > ballbet贝博官网下载

《八佰》音乐监制于飞:管虎对音乐只提了两个要求

详细介绍:

  电影《八佰》自8月21日上映以来,截止到8月31日,票房已逼近20亿大关,总观影人次超5000万,为今年的影院市场注入一针强心剂。影片中多个情节让无数观众落泪,其中电影音乐起到了举足轻重的作用。随着片尾曲《苏州河》那英的歌声缓缓响起,许多观众甚至在影片结束后也不愿离场静静听完片尾曲,而这或许是对电影音乐幕后工作者最大的认可。近日,网易娱乐采访到电影《八佰》音乐监制于飞,深入了解到这部2020年话题之作在音乐制作上的全过程。

  于飞最早是在2018年春节看到影片的顺剪版本的。所谓顺剪版本,是指完全按电影剧本的时间顺序,一场一场剪辑排列下来的版本,它近乎两倍于公映版的时长。“第一次看的时候就哭得厉害,感觉很震撼。”于飞说道。顺剪版基本没音乐,没有情绪的烘托和平行剪辑等蒙太奇手法增加戏剧张力,但于飞仍被电影中的情节深深感动。“其实导演对音乐主要就提了两点要求,一个是要全情投入,不要把它当普通挣钱的活儿干;还有一个就是不突出某一个人物,而是以八佰战士为一个群像创作主题音乐。”大多数电影音乐在创作时,会根据不一样的角色来进行有关主题的创作,但《八佰》是一部群像戏,片中没有一个明显的主人公,希望突出所有英勇的八佰战士。这些角色都有懦弱,有胆怯,更有成长。

  作为音乐监制,于飞的第一步是“贴”参考音乐。她最初将两部好莱坞战争片《血战钢锯岭》和《敦刻尔克》的电影配乐作为主要参考音乐贴在了顺剪版《八佰》上。选用这两部电影的音乐作为参照,也是因为于飞本人与参与这两部影片配乐制作的作曲家Rupert Gregson-Williams和Andrew Kawczynski相识多年,而且对于战争片所要表达的情绪,应该是共通的,是不分国界的。因此能够请到他们本人作为本片的作曲也是意料之外,情理之中。两人是多年好友十分默契,还曾共同合作完成漫威电影《海王》的配乐。

  一个月后,管虎导演看完贴了参考音乐的《八佰》十分满意,随后片方正式邀请这两名作曲家进行创作。于飞此前和管虎并没有过合作,是剧组的人推荐了她。“导演的思维十分开阔,而且给予我无限的创作空间。”两人在电影音乐上的沟通十分顺利,甚至整个后期过程都没有产生过分歧。“导演对你的专业能力和音乐判断认可了,而且他认为你能带来更新的东西,那他就会无条件地选择相信你,让你自由地进行创作,所有沟通的过程是极其愉悦的。”

  电影《八佰》的片尾曲《苏州河》,请到了意大利盲人男高音歌唱家波切利,与华语歌坛天后那英一同献唱。谈到这次略显“跨界”的合作,于飞表示影片一开始就确定要“出海”——不仅是中国人看到,更要让全世界看到这部影片。影片中的四行仓库保卫战从某种角度上说,是那个特殊年代一场做给外国人看的戏,为外交谈判增加筹码。“当时外国人没有给予我们帮助,如今中国拍出这样的片子,希望能让更多人看到,中国不再落后,我们不再希冀外部的力量。”邀请曾在世界杯与奥运会上表演的波切利献唱主题曲,无疑让这部影片更加“国际化”。

  “起初,片尾曲我只想用一个女声清唱的版本,因为观众刚看完电影,心情会很激动,我希望我们大家能够沉静下来。但沉静过后,还是希望可以给观众带来一些希望,能够鼓舞大家,那显然此时只有一个女声就不够了。我希望能有一个洪亮的男声,把观众的情绪带起来。因为影片发生在苏州河,隔着河对岸有一个战士与百姓的对话,那我们现在又有一个文化上的对话——呼吁和平。我们大家都希望把这个主题带给更多的人,所以锁定了波切利。虽然他看不到这样一个世界,但他一直在用自己的歌声去感化别人,能用歌声感化他人的人,他的内心一定是非常明亮的。”

  波切利本人也对片尾曲的录制做了大量的准备工作。在正式接项目之前,就会问中方工作人员所有的故事背景,甚至一部分剧本的内容,让周围人讲给他听。他也十分认可影片的南北岸和东西方对话的设计。他提前练习了很多次,一遍遍听demo学唱。最后歌曲的录音是在一艘游艇上完成的,于飞当时还带了一段《八佰》电影的画面放给他,“虽然看不见,但他可以感觉到这段历史。”波切利本人也希望让更多人听到这首歌,所以自己也做了一首意大利语独唱版发行。

  曾为《血战钢锯岭》、《敦刻尔克》、《海王》等电影作曲的两大好莱坞作曲家Rupert Gregson-Williams和Andrew Kawczynski这次为《八佰》制作电影配乐。这样一个承载沉重使命的历史题材电影,让外国人为其谱曲是否有风险?他们能否理解并对这段历史感同身受?于飞把管虎对她的要求“不只是当一个挣钱的活儿”转达给了他们。于飞让两位作曲家在创作前就听了大量的中国音乐,从中国五声、七声音乐、民歌戏曲,到抗日战争时期的音乐、黄河大合唱,包括近代的音乐和交响诗,分时期给他们讲解中国音乐的演变历程,最后回到1937年,讲述影片所需音乐的雏形,希望有咋样的质感。两名作曲家同样要从最初的顺剪版开始看起,每次往下剪辑的版本都看过,哪里修改删减了都了如指掌。每个人都看过翻译过的完整剧本,做了大量的功课,在这一个项目投入了近2年的时间。

  进入到音乐创作阶段后,Rupert和Andrew的专业程度更让人钦佩:“比如对于鼓的使用——日本人进攻时,日本传统鼓怎么打?振奋人心的戏班中国大鼓怎么打?《八佰》片名出现时的鼓声应该是什么质感?戏曲小打击乐器以及各式各样日本鼓的素材该如何穿插使用?这些他们都有详细的设计和独到的考量。”

  熟悉国外音乐的观众显而易见,片尾曲《苏州河》的旋律改编自北爱尔兰民歌《伦敦德里小调》。为什么用一个外国民歌作为中国电影的片尾曲?于飞表示片中有一个战士在仓库里吹口琴的片段,当时他吹的就是伦敦德里小调的旋律,而这个片段来摄时军事顾问的建议:88师是德械师,他们受西方影响比较大,而且1932年就在上海,之后驻扎在无锡苏州地区,此地文教发达,传教士也比较多,所以用外国民歌来体现88师官兵的“特殊”身份。“正因为影片中使用了这段旋律,在结尾我希望形成首尾呼应,再次使用这个旋律。而最后《苏州河》的风评也不错,中外合唱的方式得到了国内外网友的认可,说明大家包容程度很高。这就达成了我们最初的目的——音乐是无国界的,有更多的人能了解这一部优秀的电影以及传递和平的信息。”

  谈到什么样的音乐是好的战争片配乐,于飞表示:“从技术角度讲,首先战争片音乐相对来说需要克制一些。对于声音创作来讲,这是频率的一个平衡,频谱就这么多,你有音效的声音,音乐的声音,大家互相要做配合和避让,才能体现最想表达的效果。战争片绝对不可以让音乐音效打架,最后谁都听不清楚,观众也觉得脑仁疼。个人会倾向对战争片音乐做减法,除了因为是商业片需要烘托一些气氛,否则能不要音乐的地方最好还是不要音乐。当然这也不是绝对,也和导演个人风格有关。诺兰的《敦刻尔克》中,音乐声音就推得很大,甚至满篇都是音乐。其次,战争片拍出来是希望观众能有一定的思考,它不是一个爆米花电影,而音乐在情绪的传递上十分重要,这也是为什么我们会对片尾曲做前面安静后面澎湃的设定,事实上效果很好,很多观众也反馈说能坐到把片尾的“终”字也看完。大家的心里都会想一些东西,不舒服也好,澎湃也好,这是我们大家都希望带给大家的。”

  谈到电影音乐的特点,于飞称它只是一个伴随的状态:“很多时候好的作曲家并不全是好的电影作曲家,因为电影音乐不需要写得天花乱坠,它更多是在辅助、服务画面,并赋予电影更深层的精神含义。”

  参与《八佰》音乐的制作,于飞有收获也有遗憾:“所有幕后工作人员仿佛就像八佰壮士一样,大家从头到尾都非常敬业,任何一个人都在自己的岗位上发挥了价值。这次音乐团队超过200人,所有人都把这次制作当做自己的孩子一样,看着它长大,最后呈现出这样一个结果。”

  聊到遗憾,于飞表示其实每个片子都会有遗憾很正常,但是“无论怎样,这是现有程度上我们能做到的最好了。”

  震惊!福建医科大学一名研究生坠楼身亡!那个曾被《海峡都市报》赞扬的孝心男孩永远离开了我们……

  Q3欧洲手机销量:苹果份额下降13%,Note 12大卖帮小米保住第三

  淘宝缘何取消“双12”?活动早已偏离初心,二季度淘宝天猫线上GMV下降

  Epic 喜加一 / 《双人成行》《FF7RE》新史低 / PS+会员游戏库更新

  一岁五个多月的宝宝展示超强平衡力,站在摇摇板上稳如泰山,原来穿尿不湿的才是大佬